-
1 gusto
m.1.1) вкус2) (sapore) вкусuna minestra che non ha gusto — невкусный (безвкусный, пресный) суп
2.•◆
prendere gusto a qc. — пристраститься к + dat. (войти во вкус, полюбить)vedo che ci hai preso gusto! — я вижу, ты вошёл во вкус!
almeno avesse il buon gusto di non farsi vedere ai funerali! — хоть бы догадался не приходить на похороны!
non c'è gusto a giocare con te: perdi sempre! — с тобой неинтересно играть, ты всё время проигрываешь!
3.• -
2 agliaceo
aggчесночный (о запахе, вкусе) -
3 anaciato
aggанисовый (о запахе, вкусе) -
4 austero
agg1) строгий, суровый2) серьёзный; усердный•Syn: -
5 cedrino
-
6 genere
m1) родil genere umano — человеческий род, человечествоnon se ne conosce né il genere né la specie — без роду, без племениgenere drammatico / comico — драматический / комический жанрgenere lirico — оперный жанрdi un genere a sé, d'un genere tutto suo — своеобразный... e altre cose del genere —... и тому подобноеtutti i generi d'arte sono buoni fuorché il noioso — все виды искусства хороши, кроме скучногоgeneri coloniali — колониальные товары уст.4) сорт (товара, продукта)6) грам., мат. род•Syn:••sei un bel genere! — странный ты человек!dirne di ogni genere — болтать всякий вздор, нести чушьfarne d'ogni genere — натворить дел, наломать дров -
7 genio
I (pl -i) m1) дух, генийcattivo genio — злой дух2) гений; гениальность, одарённость, талантgenio incompreso — непризнанный гений (также ирон.)un lampo / colpo di genio — озарение, гениальная мысльho avuto un lampo di genio — меня вдруг осенило3) склонность, вкус, настроениеandare a genio a qd — быть по вкусу кому-либо, нравиться / подходить кому-либоavere genio per qc — иметь склонность к чему-либоcon genio, di genio — с удовольствием•Syn:••II m2) воен. инженерные войскаcorpo del genio — инженерный корпус -
8 gusto
m1) вкус, вкусовое ощущениеgradito al gusto — приятный на вкус2) вкус, чувство прекрасногоavere il gusto raffinato — иметь изысканный вкусun appartamento arredato con ottimo gusto — со вкусом обставленная квартираuno scherzo di dubbio / cattivo gusto — шутка сомнительного / дурного вкуса / тона, сомнительно / дурнопахнущая шутка3) удовольствиеprovare / prendere gusto a qc — получать / испытывать удовольствие от чего-либоaverci un gusto matto разг. — страшно обрадоваться чему-либо4) склонность / охота к чему-либоprendersi il gusto di / a qc — приохотиться, пристраститься к чему-либо; войти во вкус чего-либоlevarsi / cavarsi il gusto — удовлетворить желание5) стиль, манераsul gusto di qc — в манере / в стиле чего-либо•Syn:Ant:••tutti i gusti sono gusti prov — на вкус и цвет товарищей нет -
9 ottuso
agg1) тупой, затупленный2) притупленный (о вкусе, слухе); глухой ( о звуке)avere l'orecchio ottuso — быть тугим на ухо3) перен. тупой, тупоумный4) геом. тупой•Syn:smussato, spuntato, перен. torpido, corto di mente, imbecilleAnt: -
10 personalizzare
vtarredamento personalizzato — обстановка во вкусе / сделанная по индивидуальному заказу хозяина -
11 tipo
1. mche tipo di lavoro? — какого рода работа? каков характер работы?tipo africano — африканский тип3) жив., кино типаж4) ирон. тип, субъектche tipo buffo! — какой смешной / странный субъект!è un tipo! разг. — он такой!, такой уж он человек!, это на него (очень) похоже!non è il mio tipo разг. — он не в моём вкусе(stampato) per i tipi di... — напечатано в типографии...6) чекан (медалей, монет)2. agg invarтипичный; типовойcontratto tipo юр. — типовой договорcoppia / famiglia tipo стат. — типичная семьяSyn:figura, immagine, campione, esempio, modello, modulo, norma, forma, genere, espressione, idea, faccia, rappresentanza, regola, personificazione, esponente, simbolo, emblema, segnoAnt: -
12 вкус
м.1) ( ощущение свойств пищи) gusto, saporeвойти во вкус — prendere / prenderci gusto(не) в моем / его вкусе — (non) è di mio / suo gusto2) ( чувство изящного) gustoодеваться со вкусом — vestire con gusto3) (склонность, пристрастие к чему-л.) maniera f, stile, gustoпо вкусу прийтись кому-л. — essere di gusto di qdэто мне вовсе не по вкусу — non è di mio gradimento; non mi va assolutamente giù / a genio••дело вкуса — questione di gusto; de gustibus лат.о вкусах не спорят — tutti i gusti son gusti; de gustibus (non est disputandum) лат. -
13 острый
прил.острый нож — un coltello affilato2) ( суживающийся к концу) puntuto, appuntitoострый нос — un naso affilato / aguzzo3) ( проницательный) aguzzo, acutoострое любопытство — curiosità acutaострый ум — intelligenza acuta5) (о вкусе, запахе, пище)6) перен. ( напряженный)острое воспаление — infiammazione acutaострая ситуация — una situazione grave / tesa -
14 притупить
сов. В1) spuntare vt; rintuzzare vt ( острие); smussare vt, arrotondare vt (углы и т.п.)2) перен. ( ослабить) affievolire vt; attenuare vt ( смягчить); ottundere vt (о слухе, вкусе и т.п.)притупить память — ottundere / indebolire la memoria• -
15 притупиться
-
16 сладкий
прил.1) ( о вкусе) dolceспать сладким сном — dormire il sonno dell'innocente4) перен. ( приторно-нежный) sdolcinato; mellifluo; di melassa / zucchero e miele•• -
17 тонкий
прил.1) sottile, fine; esile ( слабый)тонкое белье — biancheria fine2) ( прозрачный) trasparente; a giorno3) (изящный - о фигуре; о чертах лица) fine, sottile; esileтонкие черты лица — lineamenti fini / delicati5) ( сложный) complicato, complesso; fineтонкий механизм — meccanismo complicato / delicato7) ( еле заметный) appena percettibile, minimo, sottile8) (о вкусе, запахе и т.п.) fine9) ( остроумный) fine, acuto, spiritoso11) ( чувствительный - об органах чувств) fine, acuto12) разг. ( хитрый) furbo; astuto, abile, scaltro13) ( искусный) fine; sottile, abile; magistrale; ( о предмете) fatto con arte, eseguito con maestria••кишка тонка — non è cosa per i suoi denti; ci si rompe le corna -
18 утонченность
ж.1) raffinatezza; finezza, gentilezza, delicatezza ( о вкусе)2) ( изящество) raffinatezza, ricercatezza -
19 утонченный
прил.утонченная вежливость — cortesia raffinata -
20 agliaceo
См. также в других словарях:
В плохом вкусе (фильм) — В плохом вкусе Bad Taste Жанр трэш Режиссёр Питер Джексон В главных ролях Поттер Терри Пит О Херн … Википедия
В плохом вкусе — Bad Taste … Википедия
во вкусе — См … Словарь синонимов
Всё в хорошем вкусе — All in Good Taste Жанр комедия Режиссёр Энтони Кремрейзер Продюсер Энтони Кремрейзер … Википедия
во вкусе рококо — рококо (во вкусе рококо) (иноск.) в старинном вкусе (намек на фигуральные украшения из раковин и фигур, похожих на раковины) Ср. Какой то парк... с тритонами рококо на средине изогнутых прудов?.. Небольшой дворец, тоже рококо, выглядывает из за… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
во вкусе — (иноск.) в роде Ср. Федосеевна говорила правду. Эта горбунья в таком именно вкусе... Боборыкин. Василий Теркин. 3, 20 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
рококо(во вкусе рококо) — (иноск.) в старинном вкусе (намек на фигуральные украшения из раковин и фигур, похожих на раковины) Ср. Какой то парк... с тритонами рококо на средине изогнутых прудов?.. Небольшой дворец, тоже рококо, выглядывает из за купы кудрявых дубов...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Во вкусе — Устар. В обычае, так принято. А барин то, я вижу, у вас был строг? начал я после небольшого молчания. Тогда это было во вкусе, батюшка, возразил старик, качнув головой (Тургенев. Малиновая вода) … Фразеологический словарь русского литературного языка
во вкусе — во вку/се, нареч. Дизайн во вкусе моего друга … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Во вкусе — Во вкусѣ (иноск.) въ родѣ. Ср. Ѳедосѣевна говорила правду. Эта горбунья въ такомъ именно вкусѣ..... Боборыкинъ. Василій Теркинъ. 3, 20 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ВКУС — чувство совершенства, имеющееся у человека и способное склонить его к принятию определенных суждений. Понятие В. существенно уже понятия здравого смысла, В. опирается на непосредственное чувство, а не на рассуждение. И. Кант характеризовал В. как … Философская энциклопедия